العبارات القياسية للاتصال البحري SMCP

العبارات القياسية للاتصال البحري SMCP
مقدمة
في عالم الملاحة البحرية، حيث تتقاطع السفن من مختلف الجنسيات وتتنوع الخلفيات اللغوية للبحارة، برزت الحاجة إلى لغة موحدة لتقليل الأخطاء وسوء الفهم الذي قد يؤدي إلى حوادث كارثية. من هنا العبارات القياسية للاتصال البحري (Standard Marine Communication Phrases – SMCP)، التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية IMO لتكون مرجعاً عالمياً للاتصالات الصوتية في البحر.
يهدف النظام إلى تعزيز السلامة البحرية (Maritime Safety)، وتقليل مخاطر سوء التفسير (Misinterpretation)، وتسهيل التفاهم السريع والواضح بين الأطقم البحرية ومحطات الشاطئ والمراقبين، خصوصاً في المواقف الحرجة مثل المناورة أو الطوارئ.
خلفية تاريخية
قبل اعتماد SMCP عام 2001 من قبل IMO، كان البحارة يستخدمون ما يعرف بـ Standard Marine Navigational Vocabulary – SMNV الذي وضع لأول مرة سنة 1977، ثم طُوّر عام 1985. لكن سرعان ما تبين أنه غير شامل ولا يغطي مواقف الطوارئ والاتصالات الحديثة.
لذلك، تم تطوير SMCP ليشمل الاتصالات الملاحية (Navigational Communications) واتصالات السلامة (Safety Communications)، وتم اعتماده رسمياً بموجب قرار الجمعية IMO A.918(22) ليصبح المرجع العالمي المُلزم في الاتصالات البحرية.
أهداف SMCP
- تعزيز السلامة البحرية: منع التصادمات، وتفادي سوء الفهم أثناء العمليات الحرجة.
- توحيد لغة البحر: اعتماد اللغة الإنجليزية المبسطة والمباشرة كلغة رئيسية، مع التركيز على العبارات العملية فقط.
- تسهيل التدريب: توفير أداة موحدة لتعليم الاتصالات للضباط والبحارة.
- الاستجابة للطوارئ: دعم الاتصالات الفعالة في حالات الإنقاذ والحريق والاصطدام.
- تقليل الأخطاء البشرية: عبر استخدام عبارات قصيرة، واضحة، وخالية من التعقيد.
المكونات الرئيسية للـ SMCP
ينقسم الدليل إلى قسمين أساسيين:
- الاتصالات الملاحية (External Communications)
وهي العبارات المستخدمة بين السفن أو بين السفينة ومحطات الشاطئ مثل VTS – Vessel Traffic Service.
أمثلة:
“What are your intentions?” – ما هي نواياكم؟
“I am altering my course to port.” – أغير مساري إلى اليسار.
“Keep clear of me.” – ابتعد عني.
- اتصالات السلامة والعمليات الداخلية (On-board Communications)
وهي عبارات تُستخدم بين أفراد الطاقم على متن السفينة أو في مواقف الطوارئ.
أمثلة:
“Fire in engine room!” – حريق في غرفة المحركات.
“Abandon ship!” – اتركوا السفينة.
“Man overboard!” – غريق في البحر.
خصائص العبارات القياسية
الوضوح: استخدام كلمات مألوفة، قصيرة، ومباشرة.
البُعد عن اللبس: كل عبارة لها معنى محدد لا يحتمل التفسير المزدوج.
اللغة الإنجليزية المبسطة: بعيداً عن التعابير المحلية أو اللهجات.
الاقتصار على الضروري: لا مجال للمجاملات أو الجمل الطويلة.
قابلية الاستخدام في الضغط النفسي: مثل الطوارئ أو الأزمات.
أمثلة عملية لعبارات SMCP
في مواقف الملاحة:
“I am on your starboard side.” – أنا على جانبك الأيمن.
“Do not cross ahead of me.” – لا تعبر أمامي.
في مواقف الطوارئ:
“I require immediate assistance.” – أحتاج مساعدة عاجلة.
“I have fire in cargo hold.” – لدي حريق في عنبر الشحن.
في الموانئ والرسو:
“Stand by to receive pilot.” – استعد لاستقبال المرشد البحري.
“Heave up anchor.” – ارفع المرساة.
أهمية SMCP في التعليم البحري
تُدرّس SMCP في الأكاديميات البحرية كجزء أساسي من مناهج الاتصالات البحرية (Maritime Communications).
تُستخدم في الاختبارات الدولية مثل GMDSS – Global Maritime Distress and Safety System.
إلزامية في تدريب ضباط السطح (Deck Officers) وضباط اللاسلكي (Radio Officers).
علاقة SMCP بأنظمة أخرى
اتفاقية SOLAS: تشترط وجود اتصالات واضحة بين السفن لضمان السلامة.
COLREGs: تنظم قواعد منع التصادم، وSMCP تسهل التعبير عن المناورات المتعلقة بها.
GMDSS: يوفر الوسائل التقنية، بينما توفر SMCP المحتوى اللغوي الموحد.
التحديات في تطبيق SMCP
- ضعف مستوى اللغة الإنجليزية عند بعض البحارة.
- الاعتماد على اللهجات المحلية أو اللغات الوطنية في بعض الموانئ.
- غياب التدريب المستمر بعد التخرج من الأكاديمية.
- تطوير التكنولوجيا مثل ECDIS وAIS قد يقلل من الاتصالات الصوتية، لكن الحاجة للـ SMCP ما زالت قائمة.
الخلاصة
تُعد العبارات القياسية للاتصال البحري (SMCP) حجر الزاوية في السلامة البحرية الحديثة، إذ تقلل الأخطاء البشرية وتضمن وضوح التفاهم بين البحارة في جميع أنحاء العالم. هي بمثابة لغة مشتركة للبحر (Lingua Franca of the Sea)، حيث لا مكان للارتجال أو الغموض.
ورغم التحديات المتعلقة بتفاوت مستوى اللغة الإنجليزية لدى بعض الأطقم، فإن التدريب المستمر والالتزام باستخدام SMCP يظل شرطاً أساسياً لتعزيز السلامة والكفاءة في الملاحة البحرية الدولية.
العبارات القياسية للاتصال البحري SMCP
المصدر :